martes, 10 de noviembre de 2015

El hombre que plantaba árboles (versión en español)

3 comentarios:

  1. Elzéard Bouffier nunca existió, pero sigue vivo en el texto de Jean Giono. Hermoso relato. Gracias, Amador.

    ResponderEliminar
  2. Si los gobiernos fueran capaces de intuir que detrás de la poesía, de la pintura, del arte en general, y detrás de los pensamientos que no sirven para nada como la filosofía o directamente para casi nada, como la ciencia, jamás llegarían a provocar situaciones tan absurdas como las que estamos viviendo, no solo en España, sino in The World. (Lo último en inglés es si por una causalidad se enteraran).
    Gracias amigos es un buen rato el que se pasa con vosotros y vuestras sugerencias.

    ResponderEliminar
  3. Si Elzéard Bouffier no existió, merecía la pena que viviera dentro de cada uno de nosotros. Un relato magnífico. Lo que puede hacer un hombre con convencimiento, ilusión y decisión. Te hace creer en la humanidad a pesar de tantos deshonestidades y crimines.
    Gracias, Amador, por facilitarnos la lectura.

    ResponderEliminar

Gracias por opinar.