miércoles, 12 de julio de 2017

De deshielos y sueños pesados

كرمة المهرج ومفاجأ ة الرقمية
النمسا، WERFEN

5 comentarios:

  1. Un buen sueño, sí. Pero con riesgos, porque el hielo del Ártico y de la Antártida se va descongelando, llegaremos a la última imagen: solo el mar. Acabaríamos todos " a fer la mà". (Expresión valenciana que se aplica a muchas circunstancias con diferente significados; en este caso -no traducir "mà" por mar, porque no es buena la traducción- yo diría en castellano que no iríamos a la mierda todos, junto con los que no deseamos al lado; más literal según la imagen: al fondo del mar. Normalmente significa enviar a alguien muy lejos.

    ResponderEliminar
  2. Se me ha olvidado. "Mà" significa mano.

    ResponderEliminar
  3. También puede significar en otros contextos ("vesten a fer la mà") enviar a alguien a cascársela. Y muchas cosas más. Las iré contando, ¿vale?

    ResponderEliminar
  4. Más fácil: http://valenciclopedia.wikia.com/wiki/Fer_la_m%C3%A0

    ResponderEliminar
  5. Que Dios nos eche una mano o destrozamos nuestra casa común......

    Piedad Molina

    ResponderEliminar

Gracias por opinar.