sábado, 5 de enero de 2013

Écrivez-moi vite

Alors, soyez gentils !
Ne me laissez pas tellement triste: écrivez-moi vite qu'il est revenu ... 


Entonces, sean amables !
No me dejen tan triste: escríbanme pronto que ha regresado ... 

6 comentarios:

  1. Ha vuelto. Está sentado en la rama de un baobab gigante y no deja de repetir: "Os lo dije. En mi pequeño planeta, el asteroide B 612, cortamos de raíz los baobabs cuando son pequeños y empiezan a diferenciarse de los rosales. Si crecen, sus raíces destruirían el pequeño asteroide y mi rosa dejaría de existir"

    ResponderEliminar
  2. Merci d'avoir écrit avec ces bonnes nouvelles. Vous êtes si gentil ...!

    ResponderEliminar
  3. Perdón Sr/a Jubjub Jubilatas qué significa eso del Merci d'avoir... ¿Podría ser un poco más amable y, al menos, traducir para que podamos entederlo/a?

    ResponderEliminar
  4. Luisa Huerta dijo:

    Alors je suis heureux. Et tout les étoiles rient doucement

    ResponderEliminar
  5. Piedad Molina dijo:

    Pues os escribo lo más "vite" posible..., y os deseo todo lo mejor en este día de Reyes Magos.

    ResponderEliminar
  6. Francisco Hernández dijo:

    Que los Reyes Magos os hayan sido amables. Il n'y a pas de tristesse, coño. Rían.

    ResponderEliminar

Gracias por opinar.